スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ブログランキング参加中です。クリックで応援してくださいね→にほんブログ村 PC家電ブログ Windowsへ
Windowsの記事が多いのでWindowsカテゴリに参加中です。

excite翻訳がアップデート

2月17日に我らの味方excite翻訳がバージョンアップしてました。

http://www.excite.co.jp/world/information/

-抜粋ここから-
■ 英日翻訳
from 1 day before their departure to 3 days after their return
(アップデート前) 彼らの帰りの3日後の出発の前に1日前から
(アップデート後) 彼らの出発の1日前から彼らの帰りの3日後まで

There's nowhere to go but Canada.
(アップデート前) どこにも、しかし、行くためにカナダがあります。
(アップデート後) カナダ以外に行く場所がありません。

A Pentium CPU or higher is recommended
(アップデート前) Pentium CPUか、より高い、推薦されます。
(アップデート後) Pentium CPU以上を推奨します。
-抜粋ここまで-

普段からexcite翻訳にはお世話になってるんで、嬉しい限りです。
頼らなくて済むのが一番いいんですけどね…。
関連記事
ブログランキング参加中です。クリックで応援してくださいね→にほんブログ村 PC家電ブログ Windowsへ
Windowsの記事が多いのでWindowsカテゴリに参加中です。

テーマ : インターネット - ジャンル : コンピュータ

コメント
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。